-
1 пьян в стельку
Большой англо-русский и русско-английский словарь > пьян в стельку
-
2 Blind drunk
Пьян в стелькуDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Blind drunk
-
3 drunk as a fiddler
пьян как сапожник, пьян в стельку -
4 drunk as a lord
пьян как сапожник, пьян в стельку -
5 drunk
drʌŋk
1. прил.;
предик.
1) а) напившийся, пьяный drunk as a lord, drunk as a fiddler ≈ пьян как сапожник;
пьян в стельку he got drunk on cheap wine ≈ он напился допьяна дешевым вином blind drunk dead drunk roaring drunk stinking drunk Syn: drunken б) находящийся в состоянии алкогольного опьянения (с точки зрения объективных характеристик, предусмотренных законодательством) legally drunk ≈ официально признанный находящимся в состоянии алкогольного опьянения
2) захваченный, охваченный, опьяненный( успехом и т. п.) (with) drunk with rage ≈ охваченный гневом, охваченный яростью
2. сущ.;
разг.
1) пьяный to roll a drunk ≈ ограбить пьяного Syn: alcoholic, drunkard
2) попойка;
запой Syn: booze, carouse
3. прич. прош. вр. от drink( разговорное) пьяный (разговорное) попойка (разговорное) дело о дебоширстве (разбираемое в полицейском суде) пьяный - blind /dead/ * мертвецки пьяный - to get * напиться( пьяным), упиться - to drink oneself * напиться, нализаться, нарезаться, надраться - to make smb. * напоить кого-л. - * and disorderly в нетрезвом виде - * and disorderly behaviour нарушение общественного порядка, мелкое хулиганство в нетрезвом состоянии опьяненный - * with success опьяненный успехом - * with happiness опьяневший от счастья - * with tiredness шатающийся /ошалевший/ от усталости неустойчивый > as * as a lord /as a fiddler, as a fish/ пьяный как сапожник /в стельку/ p.p. от drink ~ a predic. пьяный;
to get drunk напиться пьяным;
drunk as a lord (или as a fiddler) = пьян как сапожник, как стелька;
blind (или dead) drunk мертвецки пьян drunk p. p. от drink ~ a predic. опьяненный (успехом и т. п.;
with) ~ разг. попойка ~ разг. пьяный ~ a predic. пьяный;
to get drunk напиться пьяным;
drunk as a lord (или as a fiddler) = пьян как сапожник, как стелька;
blind (или dead) drunk мертвецки пьян ~ пьяный ~ разг. разбор дела о дебоширстве в полицейском суде ~ a predic. пьяный;
to get drunk напиться пьяным;
drunk as a lord (или as a fiddler) = пьян как сапожник, как стелька;
blind (или dead) drunk мертвецки пьян ~ a predic. пьяный;
to get drunk напиться пьяным;
drunk as a lord (или as a fiddler) = пьян как сапожник, как стелька;
blind (или dead) drunk мертвецки пьян get: to ~ better стать лучше;
to get drunk опьянеть;
to get married жениться;
you'll get left behind вас обгонят, вы останетесь позади -
6 drunk as a fiddler
Общая лексика: пьян в стельку, пьян в стельку, пьян как сапожник, пьян как стелька -
7 as drunk as a lord
1) Общая лексика: (as a fiddler, as a fish) пьяный как сапожник (в стельку)2) Пословица: пьян в стельку (дословно: Пьян, как лорд (т.е. как может напиться лишь богач))3) Макаров: пьяный в стельку, пьяный как сапожник -
8 dead drunk
1) Общая лексика: в стельку пьяный, мертвецки пьян, мертвецки пьян2) Медицина: мертвецки пьяный (4 мг,мл алкоголя в крови), степень алкогольного опьянения3) Сленг: пьян в стельку4) Макаров: III степень алкогольного опьянения (4 мг/мл алкоголя в крови; "мертвецки пьяный"), "мертвецки пьяный" (4 мг/мл алкоголя в крови; III степень алкогольного опьянения) -
9 full to the gills
амер. прост.мертвецки пьян; ≈ пьян в стелькуRollie lay crumpled under the steering wheel. A crowd was gathering. ‘Stewed to the gills!’ said the pool player. (J. Conroy, ‘The Disinherited’, part II, ch. IV) — Ролли, сжавшись в комок, лежал у рулевого колеса. Вокруг начали собираться пассажиры. - Пьян в стельку! - сказал игравший на бильярде.
-
10 full as a boot
австрал.; жарг.((as) full as a boot (as an egg, as a goog или as a tick))вдребезги, мертвецки пьян; ≈ пьян в стельку‘Who wants to eat! Don't. Do you, Rube? Do you want to eat?..’ ‘Ar, I dunno!’ ‘Rube's full as a boot...’ (A. Marshall, ‘This Is the Grass’, book I, ch. III) — - Кто хочет есть? Я не хочу! А ты, Руби? Ты хочешь есть?.. - А, я не знаю! - Руби пьяна в стельку...
-
11 drunk
[drʌŋk] 1. прил.1) напившийся, пьяныйblind / dead / roaring / stinking drunk — мертвецки пьян
drunk as a lord / fiddler — пьян как сапожник; пьян в стельку
He was beastly drunk. — Он напился как скотина.
He got drunk on cheap wine. — Он напился допьяна дешёвым вином.
In the evening, I took a walk and saw several drunk people. — Вечером я ходил на прогулку и видел несколько пьяных.
Are you drunk? — Ты что, пьян?
Syn:2) потерявший самообладание (от чего-л.), опьянённый2. сущ.drunk with rage — охваченный гневом, охваченный яростью
1) пьяныйSyn:2) разг. попойкаSyn:3. прич. прош. вр. от drink -
12 drunk as a lord
Общая лексика: пьян в стельку, пьян как сапожник, пьян как стелька -
13 high as a kite
вдребезги, мертвецки пьян; ≈ пьян в стельку [первонач. амер.]...she might have been high as a kite. There was no longer any sense in anything. (J. B. Priestley, ‘London End’, ch. 2) —...она могла уже напиться до потери сознания. Так что все теперь было бесполезно.
‘Having a good time?’ she mocked Peter gently. ‘Been spiking your Coke?’ ‘Sure, I'm high as a kite.’ (G. Vidal, ‘Washington, D. C.’, part I, ch. I) — - Развлекаешься? - с легкой издевкой спросила Инид брата. - Разбавляешь кока-колу виски? - Само собой, и пьян в дымину.
-
14 as drunk as a fish
1) Общая лексика: пьян в стельку2) Макаров: пьяный в стельку, пьяный как сапожник -
15 dead drunk
идиом.пьян в стельку|| Every night he comes home dead drunk. — Каждый вечер он возвращается домой в стельку пьяным.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > dead drunk
-
16 As drunk as a lord.
<03> Пьян, как лорд (т. е. как может напиться лишь богач). Ср. Пьян в стельку.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > As drunk as a lord.
-
17 as drunk as a lord
посл.Пьян, как лорд. (т. е. как может напиться лишь богач)ср. Пьян в стельку.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > as drunk as a lord
-
18 Full to the gills
Мертвецки пьян. Пьян в стелькуDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Full to the gills
-
19 drunk as a lord
drunk as a lord/as a fiddler пьян, как сапожник/пьян в стельку -
20 blind drunk
(blind (или dead) drunk (тж. drunk as a fiddler, as a lord, as an owl или as a boiled owl, редк. as a fish, жарг. as a fiddler's bitch, as David's или Davy's sow; австрал. жарг. drunk as a bastard, as a fowl или as Chloe))вдребезги, вдрызг, мертвецки пьян; ≈ пьян в стельку‘Don't touch it,’ I had found the opportunity to whisper; ‘in your state, it will make you as drunk as a fiddler.’ (R. L. Stevenson and L. Osbourne, ‘The Wrecker’, ch. XI) — - Не притрагивайтесь к вину, - прошептал я Джиму, - в таком состоянии, в котором вы сейчас, оно сразу же свалит вас с ног.
...and presently he'll be rollin' in as drunk as Davy's sow. (R. Greenwood, ‘The True History of a Little Rugamuffin’, ch. VII) —...он вскоре явится вдрызг пьяный.
The place was burnt out, and there was the parson, drunk as a fiddler's bitch, down there with the boys. (K. S. Prichard, ‘Patch and Colour’, ‘Mrs. Grundy's Mission’) — Дом сгорел дотла, а там был какой-то мертвецки пьяный священник со своими приятелями.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
пьян в стельку — прил., кол во синонимов: 1 • пьяный (333) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
в стельку пьян — СТЕЛЬКА, и, ж. Тонкая подстилка на внутренней части обувной подошвы. Тёплые стельки. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
в стельку пьян — В СТЕЛЬКУ (ПЬЯН) см.: стелька … Словарь русского арго
в стельку — (ПЬЯН) см.: стелька … Словарь русского арго
В стельку — Прост. Экспрес. То же, что Как стелька. Через минуту Хамдам захрапел. В стельку пьян, сказал про него Жарковский (Н. Никитин. Это было в Коканде) … Фразеологический словарь русского литературного языка
в стельку — в сте/льку, нареч., прост. В стельку пьян … Слитно. Раздельно. Через дефис.
В Стельку — нареч. качеств. обстоят. разг. сниж. Чрезмерно, чрезвычайно, очень (пьян). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пьяный — Выпивший, подвыпивший, подпивший, подгулявший, хмельной, захмелевший, опьяневший, запьяневший, пьяница, пьянчуга, пропойца, алкоголик; бражник, гуляка, забулдыга. Быть пьяным, быть в подпитии, под куражом, не в своем виде, навеселе, впрохмель,… … Словарь синонимов
Фразеология — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
сте́лька — и, род. мн. лек, дат. лькам, ж. Подстилка из тонкой кожи, ткани, картона в обуви, прикрепляемая изнутри к подошве или вкладываемая внутрь. Вкладная стелька. Выкроить стельку. || Подметка к валяной обуви. [Отец] подшивал стельку к валенку. Гладков … Малый академический словарь
пьяный — прил., употр. часто Морфология: пьян, пьяна, пьяно, пьяны и пьяны; пьянее 1. Пьяным называют того, кто находится под воздействием выпитого спиртного. Опять пьян? | Пьяный мужик, водитель. | Пьяная женщина. | Напиться пьяным. = нетрезвый 2. Пьяным … Толковый словарь Дмитриева